Thursday, May 30, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

SAHASSA WAGGAYA (8:1)

PALI:  
SAHASSAMPI CE VACA
ANATTHAPADASAMHITA
EKAM ATTAPADAM SEYYO
YAM SUTVA UPASAMMATI.

MEANING:
Though a thousand speeches be
composed of meaningless lines
better the single meaningful line
one hears, then comes to calm. 

Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com 

 


Wednesday, May 29, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

ARAHANTA WAGGAYA (7:10)

PALI: 
RAMANIYANI ARANNANI
YATTHA NA RAMATI JANO
VITARAGA RAMISSANTI
NATE KAMAGAVESINO

MEANING:
Delightful are the forests
where folk do not delight,
there the Passionless delight,
they're not pleasure - seekers. 

Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com

 


Tuesday, May 28, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

ARAHANTA WAGGAYA (7:9)

PALI:  
GAME VA YADI VA RANNE
NINNE VA YADI VA THALE
YATTHARAHANTO VILHARANTI
TAM BHUMIM RAMANEYYAKAM

MEANING:
Whether in town or woods,
whether in vale, on hill,
wherever dwell the Arahants
so pleasing there the earth.

Arahants - "Men who discover the Truth of life"
Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com


Monday, May 27, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

ARAHANTA WAGGAYA (7:8)

PALI: 
ASSADDHO AKATANNU CA
SANDHICCHEDO CA YO NARO
HATAVAKASO VANTASO
SA VE UTTAMAPORISO

MEANING:
With no beliefs, the unmade known,
with fetters finally severed,
with Kammas cut and cravings shed,
attained to humanity's heights.

Kamma***- doings

Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com  

 



Sunday, May 26, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

ARAHANTA WAGGAYA (7:7)

PALI:
SANTAM TASSA MANAM HOTI
SANTA VACA CA KAMMA CA
SAMMANDANNA VIMMUTTASSA
UPASANTASSA TADINO.

MEANING:
Peaceful his mind and peaceful
his speech and action too,
perfect in knowledge of freedom,
One Thus is of utmost peace. 

Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com   

Thursday, May 23, 2013

I WISH YOU ALL THE DELIGHTFUL LIFE IN THIS WESAK DAY ...
FOLLOW THE WAY OF BUDDHA TO STOP THE SUFFERING AND STEP TO THE HEAVEN
I WISH MY LOVING DAUGHTER CHANUMI, WIFE, MOTHER, FATHER, AND FOR ALL THE PEOPLE IN THIS WORLD " HAPPY VESAK DAY TO YOU"

BY - SUJEEKA DESHAPRIYA

Wednesday, May 22, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

ARAHANTA WAGGAYA (7:6)

PALI:
PATHAVISAMO NO VIRUJJHATI
INDAKHILU'PAMO TADI SUBBATO
RAHADO'VA APETAKADDAMO
SAMSARA NA BHAVANTI TADIMO.

MEANING:
Like earth is one who's well - behaved,
secure and not resentful
as city- post, as filth - free lake,
no wanderings - on for One Who's thus.

Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com  


Tuesday, May 21, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

ARAHANTA WAGGAYA (7:5)

PALI: 
YASS'INDRIYANI SAMATHAM GATANI
ASSA YATHA SARATHINA SUDANTA
PAHINAMANASSA ANASAVASSA
DEVA'PI TASSA PIHAYANTI TADINO

MEANING:
Whose faculties are pacifies
as steeds by charioteer well - tamed,
with pride abandoned, unpolluted,
to even Deva this One's dear 

"Deva - "The Gods follow the Buddhism"

Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com  


Monday, May 20, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

ARAHANTA WAGGAYA (7:4)

PALI:
YASSA SAVA PARIKKHUNA
AHARE CA ANISSITO
SUNNATO ANIMITTO CA
VIMOKKHO YASSA GOCHARO
AKASE VA SAKUNTANAM
PADAM TASSA DURANNAYAM

MEANING:
For whom pollutions are destroyed,
not attached to any food
he has as range the nameless and
the void of perfect freedom too.
As birds that wing through space,
hard to trace his going.

Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com  

 


Thursday, May 16, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

ARAHANTA WAGGAYA (7:3)

PALI:
YESAM SANNICAYO NATTHI
YE PARINNATABHOJANA
SUNNATO ANIMITTO CA
VIMOKKHO YASSA GOCARA
AKASE VA SAKUNTANAM 
GATI TESAM DURANNAYA.

MEANING:
For those who don't accumulate,
who well reflect upon their food,
they have as range the nameless and
the void of perfect freedom too.
as birds that wing through space,
hard to race their going.

Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com  

Tuesday, May 14, 2013

Anuradhapura, Sri Lanka
THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

ARAHANTA WAGGAYA (7:2)

PALI:
UYYUNJANTI SATIMANTO
NA NIKETE RAMANTI
HAMSA VA PALLALAM HITVA
OKAMOKAM JAHANTI TE

MEANING:
Mindful Ones exert themselves,
in no abode do they delight,
as swans abandoning their lake
home after home they leave behind.

Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com  

Monday, May 13, 2013

Dhambulla Temple - Sri Lanka
THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

ARAHANTA WAGGAYA (7:1)

PALI:
GATADDHINO VISOKASSA
VIPPAMUTTASSA SABBADHI
SABBAGANTHAPPAHINASSA
PARILAHO NA VIJJATI

MEANING:
With journey finished and sorrowless,
from everything completely free
for one who's loosened all the ties
passion's fever is not found.
 

Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com 

Sunday, May 12, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGAYA (6:14)

PALI: 
YESEM SAMBODHIANGESU
SAMMA CITTAM SUBHAVITAM
ADANAPATINISSAGGE
ANUPADAYA YE RATA
KHINASAVA JUTIMANTO
TE LOKE PARINIBBUTA

MEANING:
Those who come to wakening
with mindfull cultivated,
delight, no longer clinging,
in relinquishing attachment:

they, without pollution, radiant,
in this world have reached Nibbana***.

***Nibbana - The Heaven
Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com 

 

 

Wednesday, May 8, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGAYA (6:13)

PALI:  
TATRABHIRATIMICCHEYYA
HITVA KAME AKINCANO
PARIYODAPAEYYA ATTANAM
CITTAKLESHI PANDITO.

MEANING:
Let them desire that rare delight,
renouncing pleasures, owning nought,
those wise ones should cleanse themselves
from all defilement of the mind.

Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com 


Tuesday, May 7, 2013

Temple of the Tooth - Kandy, Sri Lanka
THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGAYA (6:11)

PALI: 
KANHAM DHAMMAM VIPPAHAYA
SUKKAM BHAVETHA PANDITO
OKA ANOKAM AGAMMA
VIVEKE YATTA DURAMAM

MEANING:
Abandoning the Dhammas dark
the wise should cultiivate the bright,
having from home to homeless gone
in solitude unsettling. 

Your suggestions - +94776538982
sujeeka.slnavy@gmail.com
 

Monday, May 6, 2013

Sri padastanaya, Sri Lanka
THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGAYA (6:11)

PALI:
YE CA KHO SAMMADAKKHATE
DHAMME DHAMMANUVATTINO
TE JANA PARAMESSANTI
MACCHUDHEYYAM SUDUTTARAM.

MEANING:
But they who practise Dhamma
according to Dhamma well - told,
from Death's Dominion hard to leave
they'll cross to the Further shore

Sunday, May 5, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGAYA (6:10)

PALI: 
APPAKA TE MANUSSESU
YE JINA PARAGAMINO
ATHAYAM ITARA PAJA
ATHAYAM ITARA PAJA
TIRAMEVANUDHAVATI.

MEANING:
Among folk they are few
who go to the Further Shore,
most among humanity
scurry on this hither shore.

Thursday, May 2, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGAYA (6:9)

PALI:
NA ATTAHETU NA PARASSA HETU
NA PUTTAMICCHE NA DHANAM NA RATTHAM
NA ICCHEYYA ADHAMMENA SAMIDDHIMATTANO
SA SILAVA PANNAWA DHAMMIKO SIYA

MEANING:
Neither for one's own, nor for anther's sake
one should wise for children, wealth, estate,
nor success desire by means unjust,
thus virtuous  and wise, righteous one would be

Wednesday, May 1, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGAYA (6:8)

PALI: 
SABBATTHA VE SAPPURISA CAJANTI
NA KAMAKAMA LAPAYANTI SANTO
SUKHENA PHUTTHA ATHA VA DUKHENA
NA UCCAVACAM PANDITHA DASSAYANTI.

MEANING:
Everything the good renounce,
the peaceful chatter not of fond delights,
and whether touched by pleasure or pain
nor joy nor woe in the wise is seen.