Tuesday, April 30, 2013


THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGAYA (6:7)

PALI:
YATHA PI RAHADO GAMBHIRO
VIPPASSANO ANAVILO
EVAM DHAMMANI SUTVANA
VIPPASIDANI PANDITA.

MEANING:
Evan as a fathomless lake,
a lake so calm and clear,
so dhammas having heard
serene the wise become.

 

Monday, April 29, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGAYA (6:6)

PALI:
SELO YATHA EKAGHANO
VATENA NA SAMIRATI
EVAM NINDAPASAMSASU
NA SAMINJANTI PANDITA.

MEANING:
Just as a mighty boulder
stirs not with the wind,
so the wise are never moved
either by praise or blame.

Sunday, April 28, 2013

KANDE VEHERA TEMPLE , ALUTHGAMA , SRI LANKA.
THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGAYA (6:5)

PALI:
UDAKAM HI NAYANTI NETTIKA
USUKARA NAMAYANTI TEJANAM
DARUM NAMAYANATI TACCHAKA
ATTANAM DAMAYANTI PANDITHA.

MEANING:
Irrigators govern water,
fletchers fashion shafts,
as joiners shape their timber
those who are wise tame themselves.
 

Friday, April 26, 2013

Kande Viharaya - Aluthgama Sri Lanka


THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGAYA (6:4)

PALI:
DHAMMAPITI SUKHAM SETI
VIPPASANNENA CETASA
ARIYAPPAVEDITE DHAMME
SADA RAMATI PANDITO.

MEANING:
Happy is he who Dhamma drinks
with heart that's clear and cool.
One so wise e'er delights
in ***Dhamma declared by the Noble.

***Dhamma - Buddhas Way to Heaven

Wednesday, April 24, 2013

ANURADHAPURA - SRI LANKA
THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGAYA (6:3)

PALI:
NA BHAJE PAPAKE MITTE
NA BHAJE PURISADHAME
BHAJETHA MITTE KALYANE
BHAJETHA PURISUTTAME

MEANING:
Don't go around with evil frineds,
with rogues do not resort.
Spend your time with noble friends,
with worthy ones consort.

Monday, April 22, 2013

HIKKADUWA - SRI LANKA
THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGA (6:2)

PALI:
OVADEYYANUSASEYYA,
ASABBHA CA NIVARAYE,
SATAM HI SO PIYA HOTI
 ASATAM HOTI APPIYO.

MEANING:
Let him exhort, let him instruct,
and check one from abasement.
Dear indeed is he to the true,
not dear is he to the false.

Sunday, April 21, 2013

KANDE VIHARAYA TEMPLE - ALUTHGAMA SRI LANKA 

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PANDITHA WAGGAYA (6:1)

PALI:
NIDHINAM VA PAVATTARAM
YAM PASSE VAJJADASSINAM
NIGGAYHA VADIM MEDHAVIM
TADISAM PANDITAM BHAJE
TADISAM BHAJAMANASSA
SEYYO HOTI NA PAPIYO

MEANING:
Should one a man of wisdom meet
who points out faults and gives reproof,
who lays a hidden treasure bare,
with such a sage should one consort.
Consorting so is one enriched
and never in decline.

Wednesday, April 17, 2013

TEMPLE OF THE TOOTH

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

BALA WAGGA (5:16)

PALI:
ANNA HI LABAHUPANISA
ANNA NIBBANAGAMINI
EVAMETAM ABHINNAYA
BHIKKHU BUDDHASSA SAVAKO
SAKKARAM NABHINADEYYA
VIVEKAMANUBRUHAYE

MEANING:
One is the way to worldly gain,
another to *Nibbana goes.
Clearly comprehending this
the **Bhikkhu, Buddhas follower
should wallow not in proffered gifts,
surrendering instead to solitude.

*"Nibbana" - The Heaven
**"Bhikkhu" - Buddhas Followers


Tuesday, April 16, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

BALA WAGGAYA (5:15)

PALI:
MAMEVA KATA MANNANTU
GIHI PABBAJITA UBHO
MEM EV ATIVASA ASSU
KICCAKICCESU KISMICI
ITI BALASSA SANKAPPO
ICCHA MANO CA VADDHATI.

MEANING:
Both monk and laymen, let them think
"this was done by me,
whatever the works, both great and small
let them depend on me".
such the intention of a fool,
swollen his greed and conceit.
THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

BALA WAGGA (5:14)

PALI:
ASATAM BHAVANAMICCHEYYA
PUREKKHARANCA BHIKKHUSU
AVASESU CA ISSARIYAM
PUJA PARAKULESU CA

MEANING:
For position a fool may wish:
among the bhikkhus presedence
in monasteries authority,
from other families honour.

Wednesday, April 10, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

BALA WAGGAYA (5:13)

PALI:
YAVADEVA ANATTHAYA
NATTAM BALASSA JAYATI
HANTI BALASSA SUKKAMSAM
MUDDHAMASSA VIPATAYAM

MEANING:
Truly to his detriment
skill is born to the fool;
ruined is his better nature
and  scattered are his wits.

Tuesday, April 9, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADYA

BALA WAGGAYA (5:13)

PALI:
YAVADEVA ANATTHAYA
NATTAM BALASSA JAYATI
HANTI BALASSA SUKKAMSAM
MUDDHAMASSA VIPATAYAM.

MEANING:
Truly to his detriment
skill is born to the fool;
ruined is his better nature
and scattered are his wits.

Monday, April 8, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

BALA WAGGA (5:12)

PALI:
NA HI PAPA, KATAM KAMMAM
SAJJU KHIRAM VA MUCCATI
DAHANTAM BALAMANVETI
BHASMACCHANNO VA PAVAKO.

MEANING:
As milk, is evil Kamma done,
so slowly does it sour.
Smouldering does it follow the fool
like fire with ashes covered.

Thursday, April 4, 2013

kelani Temple
THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

BALA WAGGA (5:11)

PALI:
MASE MASE KUSAGGENA
BALO BHUNJETHA BHOJANAM
NA SO SANKHATADHAMMANAM
KALAM AGGHATI SOLASIM.

MEANING:
Month after month with blady - grass tip
the fool* may take his food;
he's not worth the slightest bit
of one who Dhamma** knows .

*"fool" - who doesn't know the truth.
**"Dhamma" - Buddhas Teaching

Wednesday, April 3, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYABALA

BALA WAGGA (5:10)

PALI:
MADHU VA MANNATI BALO
YAVA PAPAM NA PACCATI
YADA CA PACCATI PAPAM
ATHA BALO DUKKHAM NIGACCHATI.

MEANING:
When evil Kamma's* immature
the fool thinks it is honeyed,
but when the evil has matured
then to the fool comes Dukkha.**

*"Kamma" - the things we do
**Dukkha- Trouble

Tuesday, April 2, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING -DHAMMAPADAYA

BALA WAGGAYA (5:9)

PALI:
TANCA KAMMAM KATAM SADHU
YAM KATAVA NANUTAPPATI
YASSA PATITO SUMANO
VIPAKAM PATISEVATI

MEANING:
But well - made is that kamma
which done brings no remorse,
of which one senses that the result
with glad mind and with joy.

Monday, April 1, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

BALA WAGGA(5:8)

PALI:
NA TAM KAMMAM KATAM SADHU
YAM KATAVA ANUTAPPATI
YASSA ASSUMUKHO RODAM
VIPAKAM PATISEVATI.

MEANING:
That kamma's not well-made
from which there is remorse,
of which one senses the result
with weeping and a tear - stained face.