Sunday, March 31, 2013



LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

BALA WAGGA (5:7)

PALI:
CARANTI BALA DUMMEDHA
AMITTEN'EVA ATTANA
KARONTA PAPAKAM KAMMAM
YAM HOTI KATUKAPPHALAM

MEANING:
Fools of feeble wisdom fare
enemies to themselves
making evil Kamma
which is of bitter fruit.

"kamma" - things we do

Wednesday, March 27, 2013


LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

BALA WAGGYA (5:6)

PALI:
MUHUTTAMAPI CE VINNU
PANDITAM PAYIRUPASATI
KHIPPAM DHAMMAM VIJANATI
JIVHA SUPARASAM YATHA.

MEANING:
Though briefly one intelligent
might wait upon the wise,
quickly Dhamma he can sense
as tongue the taste of soup.

Tuesday, March 26, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA
BALA WAGGYA (5:5)
PALI:

YAVAJIVAM PI CE BALO
PANDITAM PAYIRUPASATI
NA SO DHAMMAM VIJANATI
DABBI SUPARASAM YATHA. 

MEANING:
Though all through life the pool
might wait upon the wise
no more the Dhamma can he sense
than spoon the taste of soup.

Sunday, March 24, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

BALA WAGGA (5:4)

PALI:
YO BALO MANNATI BALAYAM
PANDITO VAPI TENA SO
BALO CA PANDITAMANI
SA VE BALO'TI VUCCATI.

MEANING:
Conceiving so his foolishness
the fool is thereby wise,
while 'fool' is called fool
conceited that he's wise.

Friday, March 22, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

BALA WAGGAYA (5:3)

PALI:
PUTTA M' ATTHI DHANAMM 'ATHTHI
ITI BALO VIHANNATI
ATTA HI ATTANO NATI
KUTO PUTTA KUTO DANAM?

MEANING:
"Sons have I, wealth have I",
thus the fool is fruitful.
He himself is not his own,
how then are sons, how wealth?

Thursday, March 21, 2013

LORD BUDDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

BALA WAGGYA (5:2)

PALI:
CARANCE NADHIGACHEYYA
SEYYAM SADISAMATTANO
EKACARIYAM DALHAM KAYIRA
NATTHI BALE SAHAYATA.

MEANING:
If a wayfarer fails to find
one better or one equal,
steadfast he should fare alone
for with a fool's no fellowship.


Wednesday, March 20, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

BALA WAGGAYA (5:1)

PALI:
DIGHA JAGARATO RATTI
DIGAM SANTASSA YOJANAM
DIGHO BALANAM SAMSARO
SADDHAMMAM AVIJANATAM

MEANING:
Long is the night for the sleepless
long the league for the weary one,
samsara's way is long for fools
who know not  Dhamma True.


Tuesday, March 19, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PUPPHA WAGGAYA (4:16)

PALI
EVAM SANKARABHUTESU
ANDHABHUTE PUTHUJJANE
ATIROCATI PANNAYA
SAMMASAMBUDDHASAVAKO.

MEANING:
so among rubbish - beings,
common humans blind become,
the perfect Buddha's pupil
outshines with wisdom bright.

Monday, March 18, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PUPPHA WAGGAYA (4:15)

PALI:
YATHA SANKARADHANASMIM
UJJHITASMIM MAHAPATHE
PADUMAM TATTHA JAYETHA
SUCIGANDHAM MANORAMAM

MEANING:
As beside the high road
where rubbish in a pit is flung
there flourishes the lotus bloom
fragrant and the mind's delight.

Wednesday, March 13, 2013

THE LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PUPPHA WAGAYA(4:14)

PALI:
TESAM SAMPANNASILANAM
APPAMADAVIHARINAM
SAMMADANNA VIMUTTANAM
MARO MAGGAM NA VINDATI

 MEANING:
Of those with perfect virtue
who dwell in heed fulness,
freed by Final knowledge:
Mara cannot know their path

(MARA - Death, Devil)

Tuesday, March 12, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PUPPHA WAGGYA (4:13)

PALI:
APPAMATTO OYAM GANDHO
YAYAM TAGARACANDANI
YA CA SILAVATAM GANDHO
VATI DEVESU UTTAMO

MEANING:
Faint is this fragrance
of lavender and sandalwood
but fragrance of the virtuous
soars sublime amongst the goads.

Monday, March 11, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PUPPHA WAGGAYA (4:12)

PALI:
CANDANAM TAGARAM VAPI
UPPALAM ATHA VASSIKI
ESTESAM GANDHAJATANAM
SILAGANDHO ANUTHTHARO

MEANING:
SANDALWOOD OR LAVENDER
LOTUS OR THE JASMINE GREAT
OF THESE MANY FRAGRANCES
VIRTUE'S FRAGRANCE IS SUPREME.


Sunday, March 10, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PUPPHA WAGGAYA (4:11)

PALI:
NA PUPPHAGANDHO PATIVATAMETI
NA CANDANAM TAGARAMALLIKA VA
SATANCA GANDHO PATIVATAMETI
SABBA DISA SAPPURISO PAVATI.

MEANING:
The fragrance of flowers drifts with the wind
as sandalwood, jasmine or lavender.
The fragrance of virtue o'er sweeps the wind
all pervasive is virtue of the good.

Thursday, March 7, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PUPPHAWAGGAYA (4:10)

PALI:
YATHAPI PUPPHARASIMHA
KAYIRA MALAGUNE BAHU
EVAM JATENA MACCENA
KATTABBAM KUSALAM BAHUM

MEANING:
As from a mass of flowers
many a garland may be made,
so by one born mortal
should many good deeds be done.


Wednesday, March 6, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PUPPHA WAGGAYA (4:9)

PALI:
YATHAPI RUCIRAM PUPPHAM
VANNAVANTAM SAGANDHAKAM
EVAM SUBHASITA VACA
SAPHALA HOTI SAKUBBATO

MEANING:
JUST A GORGEOUS BLOSSOM
BRILLIANT AND SWEET SCENTED
SO FRUITFUL THE WELL SPOKEN WORDS
OF ONE WHO ACTS AS WELL

 


Tuesday, March 5, 2013


LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PUPPHA WAGGA (4:8)

PALI:
YATHAPI RUCIRAM PUPPHAM
VANNAVANTAM AGANDHAKAM
EVAM SUBHASITA VACA
APHALA HOTI AKUBBATO

MEANING:
Just as a gergeous blossom
brilliant but unscented
so fruitless the well - spoken words

of one who does not act.


Monday, March 4, 2013

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PUPPHA WAGGAYA (4:7)

PALI:
NA PARESAM VILOMANI
NA PARESAM KATAKATAM
ATTANO VA AVEKKHEYYA
KATANI AKATANI CA.

MEANING:
Not others' opposition
nor what they did or failed to do,
but in oneself should be sought
things done, things left undone.

Sunday, March 3, 2013

l

LORD BUDDHAS TEACHING - DHAMMAPADAYA

PUPPHA WAGGAYA (4:6)

PALI:
YATHA PI BHAMARO PUPPHAM
UANNAGANDHAM AHTHAYAM
PALETI RASAMADAYA
EVAMGAME MUNI CARE

MEANING:
Just as the bee in a flower
harming neither hue nor scent
gathers nectar, flies away,
so in towns a Wise one fares.